تبليغاتX
حرفهای دلم

ديروز روز خوبي براي اهالي مطبوعات نبود، چراکه خبر رسيد يک روزنامه توقيف شد و چند نشريه و يک خبرگزاري از وزارت ارشاد تذکر گرفته اند و در يک مورد هم يکي از روزنامه ها در پي بروز برخي مسائل عذر بخش عمده يي از اعضاي تحريريه را خواسته اند. خبرگزاري ايلنا در اين باره گزارش داد هيات نظارت بر مطبوعات با انتشار بيانيه يي اعلام کرده است روزنامه انديشه نو به استناد تبصره ماده 12اين قانون توسط هيات نظارت بر مطبوعات توقيف و مقرر شد پرونده تخلفات اين نشريه به منظور رسيدگي به مراجع قضايي ارسال شود. بر اساس اين گزارش، «انديشه نو» به رغم تذکرات متعدد هيات نظارت بر مطبوعات و اداره کل مطبوعات و خبرگزاري هاي داخلي، بر ادامه تخلفات خود اصرار داشت و با زير سوال بردن سياست هاي کلي نظام در حمايت از انسجام و اقتدار امت اسلامي و مستضعفان جهان و نيز تلاش مستمر براي تعميق اختلافات در بين مردم پس از انتخابات دهم رياست جمهوري - حتي پس از اعلام مواضع صريح مقامات و مراجع قانوني- از چارچوب رسالت مطبوعاتي خود خارج و از پايبندي به قوانين مطبوعات عدول کرده است.از سوي ديگر سايت پارلمان نيوز هم روز گذشته گزارش داد، شنيده شده خبرگزاري «ايلنا» هم از تذکر وزارت ارشاد بي نصيب نمانده و از اين خبرگزاري خواسته شده «در راستاي جلوگيري از تفرقه و مواردي از اين دست از توليد و پوشش اخبار آنها، خودداري کند.» اما ديروز اخبار موثق ديگري هم در خود همين خبرگزاري «ايلنا» بود که رسماً حکايت از اين داشت که نشريات «پنجره»، «تهران امروز»، «آيين» و «بهار زندگي» هم از سوي هيات نظارت تذکر گرفتند. منبع اين خبر، شخص محمدعلي رامين بود که با بيان اينکه در آخرين جلسه هيات نظارت بر مطبوعات با انتشار يک ماهنامه، 10 فصلنامه و يک دوفصلنامه موافقت شده، اعلام کرد؛ «به نشريات پنجره، تهران امروز، آيين و بهار زندگي به دليل استفاده ابزاري از تصاوير يا تخلفات ديگر شکلي يا محتوايي از طرف هيات نظارت بر مطبوعات تذکر داده شد.» به گفته معاون مطبوعاتي وزارت ارشاد ماهنامه «رويانا»، فصلنامه «ادبيات تطبيقي»، فصلنامه «پيام اقتصاد»، فصلنامه «شهر و محيط»، فصلنامه «زيست شناسي تکويني»، فصلنامه «مجله دامپزشکي دانشگاه آزاد اسلامي سنندج»، فصلنامه «رياضيات صنعتي»، فصلنامه «زمين و منابع» و فصلنامه «پژوهش اجتماعي» جملگي به صاحب امتيازي واحدهاي دانشگاهي، فصلنامه معرفت اخلاقي و فصلنامه معرفت کلامي به صاحب امتيازي موسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني(ره) و دوفصلنامه علوم زيستي مدرس از وزارت ارشاد مجوز انتشار گرفتند.اما خبر ديگري هم ديروز در ميان روزنامه نگاران دهان به دهان مي چرخيد که علي الظاهر ربطي به وزارت ارشاد نداشت. از روزنامه فرهيختگان خبر مي رسيد که مسوولان روزنامه بخشي از تحريريه را به دلايل نامعلوم اخراج کرده اند. از جمله اخراجي هاي فرهيختگان مي توان به اعضاي گروه اقتصادي روزنامه اشاره کرد که عذر همگي آنها به همراه دبيرشان خواسته شده است. گفته مي شود به اعضاي گروه انديشه، برخي اعضاي گروه حوادث، بين الملل، عکس و دانشگاه روزنامه نيز گفته شده که ديگر سر کار خود حاضر نشوند.

+ نوشته شده در  سه شنبه 1 دی1388ساعت 12  توسط  طاهر خیری  | 

براهنی.jpg

نام: رضا

نام خانوادگی: براهنی

تاریخ آمد: 1314/9/21 (تبریز)

آثار:
اشعار:
آهوان باغ (۱۳۴۱) ، جنگل و شهر (۱۳۴۳) ، شبی از نیمروز(۱۳۴۴) ، مصیبتی زیر آفتاب(۱۳۴۹)، گل بر گسترده ماه(۱۳۴۹) ، ظل الله(۱۳۵۸) ، نقاب‌ها و بندها (انگلیسی)(۱۳۵۶) ، غم‌های بزرگ(۱۳۶۳) ، بیا کنار پنجره(۱۳۶۷) ، خطاب به پروانه‌ها ، اسماعیل(۱۳۶۶)

رمان:
آواز کشتگان ، رازهای سرزمین من ، آزاده خانم و نویسنده‌اش، الیاس در نیویورک، روزگار دوزخی، آقای ایاز ، چاه به چاه ، بعد از عروسی چه گذشت
نقد ادبی: قصه‌نویسی ، کیمیا و خاک ، تاریخ مذکر ، در انقلاب ایران ، خطاب به پروانه‌ها یا چرا من دیگر شاعر نیمایی نیستم

و بعد:
رضا براهنی در سال 1314 در تبریز به دنیا آمد. در 22 سالگی از دانشگاه تبریز لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی گرفت سپس به ترکیه رفت و پس از دریافت درجه دکتری در رشته خود به ایران بازگشت و در دانشگاه به تدریس مشغول شد.
وی در سال 1351 به آمریکا رفت و شروع به تدریس کرد. یک سال بعد که به ایران برگشت دستگیر، زندانی و شکنجه شد. براهنی یک سال بعد آزاد شد. در سال 1353 بار دیگر به آمریکا رفت و در سال 1356 موفق به دریافت جایزه بهترین روزنامه نگار حقوق انسانی شد. وی همچنین برنده جایزه ادبی یلدا (1384) به عنوان یک عمر فعالیت فرهنگی در زمینه نقد ادبی شده است. آثار براهنی به زبان های انگلیسی المانی، فرانسه، عربی، ترکی و اسپانیولی ترجمه شده است.
هم اکنون دکتر براهنی استاد دانشگاه تورونتو کانادا و رئیس انتخابی اسبق کانون نویسندگان کاناداست .
مجموعه سخنرانیها و مصاحبه های او در کتابی با عنوان "گزارش به نسل بی سن فردا " به چاپ رسیده است.

+ نوشته شده در  شنبه 28 آذر1388ساعت 13  توسط  طاهر خیری  | 

سلام دوستان!

اطلاع یافتم دوست صمیمی ام مهران اره چی این روزها باز هم در بستر بیماری است.چهارشنبه سر کلاس نیامد. تماس که گرفتم صدایش گرفته و ضعیف بود و روحیه اش بسیار پایین ...

این یادداشت را به این خاطر تحریر کردم تا به دوستانی که اطلاع ندارند بگویم حال مهران خوش نیست و بیماریش با او سر نامهربانی دارد.مجبور است علیرغم میل باطنی اش خانه نشینی را برگزیند و بسیاری دیگر از محدودیت ها را تحمل کند.

کاری از دستم بر نمی آید جز دعا و اینکه بگویم :

مهران اره چی عزیز و خوش اخلاق!

از من کوچکترین بگیر تا بقیه دوستانت همه ناراحتیم و نگران.اما می گوییم زندگی همین است.بیماری ات واقعیتی است که خودت هم آنرا قبول کرده ای و به نوعی با آن کنار آمده ای.نمی خواهم کلیشه ای صحبت کنم و حرفهایم نصیحت گونه باشد. اما...

مهران جان!

چرا روحیه ات را از دست داده ای؟! کیست که نگوید من در زندگی مشکلی ندارم؟! می خواهی صد ها مشکل خودم را برایت فهرست کنم؟! بیماری ات حقیر تر از آن است که در مقابلش بازنده باشی!

دوست صمیمی من!

هفته بعد بیا که کلاس ها و جمع دوستان، بی تو سرد و بی روح است. دلم برای شوخی هایت تنگ شده  و ترکی شکسته صحبت کردنت!

دوستان :

همه باهم دست به دعا می شویم و سجده بر آستان حضرت دوست تا شفا و بهبودی مهران عزیز را خواستار شویم.

اطاله کلام شد.وظیفه بود تا ادای دین شود در عالم دوستی. بیایید بیشتر قدر هم را بدانیم تا ناگه.......

+ نوشته شده در  پنجشنبه 26 آذر1388ساعت 17  توسط  طاهر خیری  | 
شبكه خبري بي‎بي‎سي فارسي، شبكه‎اي است كه اين روزها بسياري از شهروندان ايراني در داخل و خارج نام آن را مي‎شنوند. سرويس بخش فارسي بي‎بي‎سي اكنون برنامه‎هاي خود را به‎صورت اينترنتي، راديويي و تلويزيوني ارايه مي‎دهد. صادق صبا كه مسئوليت مديريت و رياست شبكه بي‎بي‎سي فارسي را برعهده دارد، در گيلان مدرك كارشناسي خود را دريافت كرده و سپس با اخذ فوق ليسانسش از دانشگاه تهران براي دريافت مدرك دكترا راهي انگليس شد. صبا اصول خبرنگاري را به‎مدت چندين سال در مدرسه بي‎بي‎سي فراگرفت و همان‎جا مدرك PHD خود را دريافت كرد. قدمت راديو بي‎بي‎سي فارسي به هشتم دي ماه سال 1319 مي‎رسد يعني در اوايل جنگ جهاني دوم كه براي مقابله با راديو برلين، فعاليت خود را آغاز كرد. حسن موقر اولين گوينده‎اي بود كه در بي‎بي‎سي فارسي به فعاليت پرداخت. برنامه‎هاي بي‎بي‎سي فارسي به‎صورت بامدادي، نيمروزي و شامگاهي پخش مي‎شود، خبرهاي راديويي براي آن‎كه در هر شرايطي به علاقه‎مندان ارايه شود، در وب سايت بي‎بي‎سي به‎صورت كامل منتشر مي‎شود. وب‎سايت راديويي در سال 1379 راه‎اندازي شد. اين سايت در چند صفحه جداگانه و در حوزه‎هاي مختلف سياسي، فرهنگي، ورزشي، اجتماعي، بين‎الملل، اقتصاد، عكس، فرهنگي و... خبرهايي را در صفحه‎هاي گوناگون منتشر مي‎كند. تلويزيون بي‎بي‎سي فارسي، يكي از فعال‎ترين كانال‎ها در دهمين دوره انتخابات رياست‎جمهوري ايران بود.


تلويزيون بي‎بي‎سي فارسي با وجود آن‎كه ديرتر از راديو و اينترنت فعاليت خود را آغاز كرد، اما با برنامه‎ريزي بلند‎مدت و كوتاه‎مدت، سريع‎تر از ساير موارد، تأثير‎گذاري خود را آغاز كرد.بيست و پنجم دي ماه سال 1387 اولين روز فعاليت رسمي شبكه تلويزيوني بي‎بي‎سي بود.
قبل و بعد از برگزاري دهمين دوره انتخابات فعاليت شبكه تلويزيوني بسيار گسترده بود و براي برپايي جنگ‎هاي رواني، جريان‎سازي‎هاي زيادي را در داخل و خارج از ايران ايجاد كرد.بي‎بي‎سي فارسي در لندن به‎گونه‎اي رفتار مي‎كند كه خود را ايراني‎ترين رسانه‎ها به مخاطبان ايراني معرفي نمايد، در حالي‎كه بودجه اين سازمان از سوي ارگان‎هاي دولتي انگليس تأمين مي‎شود.
براي راه‎اندازي بي‎بي‎سي فارسي بيش از 265 ميليون پوند هزينه شده كه اين رقم در اقتصاد جهاني كه با تورم مواجه است، هزينه بالايي محسوب مي‎شود. بنابراين مي‎توان چنين استباط كرد كه صرف چنين مبالغي از سوي دولتمردان انگليسي نمي‎تواند بي‎دليل باشد.
اهداف در بي‎بي‎سي فارسي فقط به ايران ختم نمي‎شود، بلكه كشورهايي مانند افغانستان، تاجيكستان و چند كشور ديگر كه گويش فارسي در آن محاوره مي‎شود نيز در تيررس اين شبكه قرار دارند و در ماه‎هاي گذشته گزارش‎هاي ارسالي از خاورميانه و كشورهايي كه به زبان فارسي صحبت مي‎كنند، به‎خوبي اين ايده را اثبات مي‎كند.
انتخابات ايران و افغانستان و بازتاب‎ها و گزارش‎هاي منتشره در بي‎بي‎سي حكايت از زواياي پنهان اين شبكه تلويزيوني دارد.

نگاهي به كاركنان بي‎بي‎سي فارسي
بسياري از كاركنان شبكه تلويزيوني بي‎بي‎سي از خبرنگاران و مسئولان رسانه‎اي داخل ايران بوده‎اند و شناخت خوبي از جريانات رسانه‎اي كشور دارند.
براي شناخت بيشتر از تجارب و مشخصات كاركنان بي‎بي‎سي در زير به معرفي تعدادي از آن‎ها اشاره مي‎شود:


بهروز آفاق
بهروز آفاق رييس بي‎بي‎سي در منطقه آسيا است كه مسئوليت شبكه راديويي و تلويزيوني بي‎بي‎سي با اوست.وي مسئوليت برنامه‎ها به زبان‎هاي آذري، اردو، ازبكي، اندونزيايي، برمه‎اي، سنگالي، چيني، قرقيزي، هندي، پشتو و فارسي را برعهده دارد. آفاق در سال 2006 رياست بي‎بي‎سي منطقه‎اي آسيا را پذيرفت و در سال 2008 نيز بي‎بي‎سي فارسي را براي ميليون‎ها فارسي زبان و بيشتر براي كشورهاي ايران، افغانستان و تاجيكستان راه‎اندازي كرد.


نادرسلطان‎پور
نادرسلطان پور با راه‎اندازي شبكه تلويزيوني بي‎بي‎سي فارسي، به‎عنوان يكي از مجريان اصلي برنامه‎هاي خبري اين شبكه معرفي شد. وي حرفه خبرنگاري را در يك هفته‎نامه به‎نام صداي فارسي در كانادا آغاز كرد كه در شهر اونتاريو براي فارسي‎زبانان ارايه مي‎شد. سلطان پور از سال گذشته كه بي‎بي‎سي فارسي راه‎اندازي شد به‎عنوان يك مجري اصلي كار خود را آغاز كرده و برنامه‎هاي سياسي و مصاحبه با اشخاص برجسته سياسي داخلي و خارجي را بر عهده دارد.


فرناز قاضي‎زاده
قاضي‎زاده سال‎ها در روزنامه‎هاي ايراني فعاليت كرده و تجربه خبرنگاري در روزنامه‎هاي نشاط، ياس‎نو و زن در كارنامه وي ديده مي‎شود.
قاضي در سال 1379 حتي در صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران نيز به‎عنوان مجري در يك برنامه علمي فعاليت مي‎كرد، اما در سال 2002 ايران را به مقصد انگليس ترك كرد و اكنون به‎عنوان مجري خبري در بي‎بي‎سي فارسي كار مي‎كند.

سيما علي‎نژاد
سيما علي‎نژاد در سال 1990 با نوشتن چند مقاله براي مجله‎هاي معتبر ايراني، كار خبرنگاري را در ايران آغاز كرد.
وي در سال 1993 پس از ترك ايران به‎عنوان خبرنگار و مجري در راديو بي‎بي‎سي فارسي كار خود را آغاز كرد.علي‎نژاد در راديو بي‎بي‎سي سمت سردبيري را كسب كرد و در برنامه‎هاي مستند و زنده سوژه‎هاي مختلفي را تهيه كرد.

ناجيه غلامي
ناجيه غلامي خبرنگاري است كه مليتي افغاني داشته و تسلط كاملي به زبان فارسي نيز دارد.
وي در سال 2001 حرفه خبرنگار راديويي و تلويزيوني را به‎عنوان گزارشگر بي‎بي‎سي در شهر مشهد آغاز كرد.
غلامي اولين خبرنگاري بود كه ازسوي شبكه بي‎بي‎سي در ايران براي فعاليت‎هاي خبري خود، از مسئولان جمهوري اسلامي ايران مجوز كار گرفت و براي مدتي نيز كار خبري را در ايران دنبال كرد.

جمال‎الدين موسوي
جمال‎الدين موسوي مانند همتاي افغاني خود از سال 2001 كارش را در شبكه بي‎بي‎سي در منطقه آسياي ميانه و در كشورهاي ايران و افغانستان آغاز كرد.
وي قبل از آن‎كه در بي‎بي‎سي فارسي فعاليت كند، به‎عنوان سردبير در يك هفته‎نامه كار خبري انجام مي‎داد. موسوي سال‎ها به‎عنوان يكي از پناهنده‎هاي افغاني در مشهد زندگي كرد، اما در سال 2002 ايران به مقصد انگليس ترك كرد تا حرفه خود را در اروپا ادامه دهد
+ نوشته شده در  شنبه 21 آذر1388ساعت 16  توسط  طاهر خیری  | 

حوادث اخیرتجاوز به عنف در قیامدشت و لواسان بار دیگر افکار عمومی را در بهت و حیرت فرو برد.ابعاد فاجعه به حدی بود کهمسوولان امنيتي، انتظامي و وزارت کشور چهارشنبه هفته گذشته به مجلس فرا خوانده شدند تا به اعضاي کميسيون امور داخلي مجلس در مورد حوادث زندان گوهردشت و فجايع قيامدشت و لواسان گزارش دهند. این در حالی است که نمونه ای از این دست حوادث به وفور در گذشته نیز به وقوع پیوسته است.قتل های زنجیره ای زنان روسپی در مشهد ،آبادان و یا کرج و یا تجاوز مردی به نام بیجه به کودکان در پاکدشت.تکرار این حوادث نشان از آین دارد که روز به روز بر انواع ناهنجاری های اجتماعی افزوده می شود بدون آنکه ریشه یابی شوند.چرا کسی جواب نمی دهد که علت بروز این حوادث چیست و چه کسانی در این زمینه مقصرند.مشکلات جامعه تنها به این قبیل حوادث خلاصه نمی شود.معضلات جامعه ایرانی بسیار بیش از اینهاست.از سالها پیش زنگ هشدار به صدا در آمده است و جامعه شناسان از وجود بحران اجتماعی در جامعه ایران خبر داده بودند.منتها گوش شنوایی نیست.برخورد های مقطعی و مبارزه با معضلات جامعه در قالب طرح امنیت اجتماعی و یا گشت های ارشاد در خیابانها راه به جایی نخواهد برد.شاید در کوتاه مدت تاثیر داشته باشد اما در بلند مدت بدون داشتن طرح و برنامه همه جانبه در برخورد با این قضایا بی نتیجه خواهد بود.هر روز که می گذرد بر آمار تکان دهنده طلاق،قتل های ناموسی و...افزوده می شود .ریشه بروز و پیدایش این معضلات از مهاجرت روستاییان به شهرها که از سالها قبل شروع شده و به حاشیه نشینی تبدیل شده است شروع می شود و به شکاف طبقاتی منجر می گردد.

ادامه دارد

+ نوشته شده در  یکشنبه 1 آذر1388ساعت 11  توسط  طاهر خیری  |